Recent Changes - Search:

MortBradsGloss

Index | HomePage | Settings | TheRim? | Mort | Romani-English Glossary: The Language of the Brads

Romani-English Glossary

This dictionary gives most of the words used by the brads on Mort. A few words are taking from Polari - most notably “feele” which means “child”.

The dictionary is in alphabetical order - first Romani-English, then English-Romani.

Word Meaning Notes
Abiav (also abijav, bijav, amnjav, ebav) Marriage, wedding; also festivity or party
Ale But Fr. Slavic
Amaro our Cf. Skr. Asmaka (ours), Hindi hamara
Amriya Curse
Ando foro Into town
Armaya Curse
Ataman Chieftain Russia (fr. Russian)
Bal Hair Cf Skr vala, Hindi bal
Balame Gadje Greek Romani fr. Balamo=non-Romani
Bar Brother Domari, cf. Phal, pral, plal
Barearav To honour, respect, obey Verb from baro (big)
Bari lavuta Viola
Baro Big Cf Skr. Vadra, Hindi bara
Bater May it be so Said in response to a challenge via an armaya
Bauri Snails Fr. Romanian
Bavo Kris complaint
Baxt Luck Fr. Persian; poss. Fr. Persian (6.40)
Baxtalo Lucky
Bayo (pl. bayura) Kris precedents
Beng Devil Originally 'frog' (Syrian Romani) (6.56)
Bengalo Devilish
Berk Breast Fr. Arabic (6.40); Whence berk?; cf. chuchi
Besh! Sit! Imperative
Bhen/phen Sister Asiatic vs Armenian/European Romani
Bi-lacho No good Albania
Binak Twin
Bino Sin Fr. Hungarian bun
Boba Bean Fr. Slavic
Bogacha Baked flour bread
Bokh Hunger Cf. Hindi bhukh (12)
Bokoli Thick pancakes stuffed with small pieces of meat Lovara
Bol Type of mouth music
Bolta Shop Fr. Romanian bolta
Bori Daughter-in-law Pl. boria
Bov Oven Fr. Armenian
Brashki Frogs
Brigaki djilia "Sorrow songs" Songs telling of hardship
Budjo A swindle translated as 'switch the bag'
Buino Proud Fr. Slavic
Bulibasha Traditional local leader Transylvania
Bushalo Sour
But guli Very sweet
Chachimos Truth
Chakano Star European/Welsh Romani, fr. Persian
Chao Tea
Cheeb Tongue Cf Skr jeep, Hindi cheep
Cheiz Girl's dowry, and its display in her parent's house for a couple of days before the wedding
Chere Stars Kalderash
Chey Girl/daughter
Chiavala Lad Russia pl. chiavalei
Chile mole Hot barbecue sauce
Chin "cut/carve", ie write
Chindilan? Are you fed up, weary?
Chokesarav To forge (metal)
Chor- To steal Greek Romani
Chorav To steal Whence chorey
Chordane Intelligence service
Choribe Theft Greek Romani
Chote Vinegar
Chovexani Witch Fr. Armenian
Chuchi Breast Indic; cf. Berk
Churi Knife Whence Churara
Dad, dat Father Cf Skr tata, Hindi tat
Dand Tooth
Darane svatura Magical, superstitious and supernatural stories
Dariav Sea European/Welsh Romani, fr. Persian
Darro Dowry, bride-price
Dav opre "I give upwards" ie read aloud
Day Mother
Desrobireja Emancipation from slavery (Romani, from Romanian)
Detlene Spirits of dead children? Lovara
Devel God
Dikh- To see Also dik- (Greek Romani); Cf. Hindi dekh-
Diklo Neckerchief
Dila Floor Czechia
Dili Retarded; crazy (9.77) Whence dill?
Divano Meeting or discussion Romani
Djan- To know Whence gen?
Djezbeh Narrow high brass container with a long protruding handle (coffeepot) (Turkish?)
Djolano Mule European/Welsh Romani, fr. Armenian
Domari Asiatic dialect of Romani Fr. Dom - man; Cf. Lomavren, European
Doshman Enemy Fr. Persian doshman
Dosta Enough Fr. Slavic
Drab Herbs Romani
Draba Spell/charm
Drabarav I read Macedonia; orig. in the sense of palm reading
Drabarno/i Male/female reader/fortune-teller
Drarnego Special healing herb
Drom Way Fr. Greek d??µ?s dromos
Dudum Gourd; also melon (6.41) Fr. Armenian
Dunha Eiderdown Whence (downy?)
Dya Mother Britain
European European dialect of Romani Cf. Domari, Lomavren
Familia Extended family including married sons and their wives, children and grandchildren Fr. Romanian
Foros Town Fr. Greek
Fusui Bean soup
Fusui eski zumi Butter-bean soup
Gadjikane Non-gypsy Adjective
Gadjo Non-Gypsy man
Galbi Gold coins, often worn as decoration Romani
Gelo Gone Past participle of za "go" cf. Bengali jawa, gaelo
Gilabav I read Albania; primarily to sing
Gilabno Male singer/reader
Gin Count ie read
Glas Voice Fr. Slavic
Glasso Varieties of melodies in gypsy music Fr. Slavic Glas "voice"
Gorgio Gadjo Romnichal
Grast Horse Fr. Armenian; also Kalderash gras (6.19)
Grob Tomb Fr. Slavic
Gunoi Faeces Fr. Slavic? Cf. Slovene gnoj (dung)
Gusha Adam's apple
Hamishagos To meddle or disturb
Johai Ghost's vomit
kafa Coffee
Kaj Where
Kak (kako) Uncle Respectful form of address for older male
Kan Ear Cf. Skr khan, Hindi khan
Kana When
Kar Penis
Karbaro Erection (i.e. big penis) Lovara
Kasht Wood (i.e. forest)
Katrinsa Apron
Kazan Small domestic stills, copper Made by Kalderash
Kesali Forest spirit Russia
Kham Sun Cf Skr gharma, Hindi gham; also kam (Greek Romani)(6.16)
Khan, kan Fart
Khania Hens
Khantino Smelly
Khul Shit
Kidemos Collections made among a kumpania, usually on ritual occasions
Kirchima Inn Fr. Slavic; cf. Slovene krchma
Kirvi Groom
Kis Purse Fr. Arabic; also kisi (6.40)
Kish Silk European/Welsh Romani, fr. Persian
Kishti Belt European/Welsh Romani, fr. Persian
Kocho Button European/Welsh Romani, fr. Armenian
Komi More Fr. Greek
Kon? Who?
Koro Blind European/Welsh Romani, fr. Persian; also Domari
Koshter Stick Anglo-Romani; whence cosh
Kotor Piece European/Welsh Romani, fr. Armenian
Kralis King Fr. Greek, orig. Fr. Slavic
Kris "tribunal" Fr. Greek "krisis" = judgement (6.56)
Krisatora Kris judges
Kumpania Band of families Polish
L vakandoka The moles
Lampo Lamp
Lashav Shame
Lav Word Poss. Fr. Arabic lafz
Lavuta Violin
Lil (pl. lila) Book
Lolo Red
Lomavren Armenian dialect of Romani Fr. Lom - man; Cf. Domari, European
Lon Salt
Love Money
Lovina Beer Fr. Slavic
Lovoro Ceremony to divide money earned
Lungo drom Long Road
Machka Cat Fr. Slavic
Magherdo Unclean Polish
Mahala Quarter (of a town) Bulgaria
Mai + adj. Comparative Vlach Romani
Mamioro Spirit who brings illness
Manch Cheer up Fr. Romanian
Manush People Cf Skr/Hindi manusha
Mariki Sweet, layered, pizza-shaped pastry from flour, powdered milk, sugar and lard Albania
Marime Unclean Non-Polish; Fr. Greek "to dirty" (6.55); c.f. Skr mraks = smear (6.244)
Martiya Spirit of the night
Marturo Martyr, prophet
Mas Meat
Mashakar Waist, centre
Ma-sha-llah As god wills Muslim? (Allah)
Me I Cf Skr. Maya, Hindi main
-me, -men Suffix for passive participles Fr. Greek
Melalo Dirt
Meska Bear
Midjloli Erection Lovara
Mindj Female genitals Whence minge (6.193), and minging?
Mish Vagina Kalderash
Mizhak Wicked Fr. Slavic
Mode Varieties of melodies in gypsy music
Mom Wax Fr. Persian
Monchimo System of servitude to pay off debts and credits
Mora Friend Russia
Mortsi Leather, hide =skin, European/Welsh Romani, fr. Armenian (6.41)
-mos Abstract noun marker Fr. Greek
Moxado Unclean England/Wales
Much Friend Russia
Muj Face, mouth
Mulengi djilia Dirges Lit. spirit songs
Mulengi dori "dead man's string" Magic ribbon tied or united to call on dead spirits to protect you
Mulo Spirit of the dead Pl. mule
Mura Berry Fr. Romanian
Nak Nose Cf Skr nak, Hindi nak, whence "nark" - stool pigeon (1.16); also nakh (Welsh, Greek Romani) (6.16)
Nano Uncle
Naswalemos Illness
Natsia (pl. natsiyi) Nation or tribe of Rom Kalderash (6.238)
Nav Name Cf. Skr. Naman, Hindi nam
Niamo Relatives
Nivasi Water spirit/mermaid Russia
O d'ives Day Czechia
O zhuvindo "the live one"
Ofisa Fortune-telling booth
Opre! Arise!
-os Masculine ending for loan words
Pachiv Ceremonial celebrations to honour special guests Also pakiv (9.90)
Pachivaki djili Pachiv song
Paguba "raiding party" i.e. sent out for supplies Churara
Pakiv, dav pakiv To obey, respect, honour, esteem
Palecido "set apart" i.e. marime Sinti
Pani Water Cf Skr paniya, Hindi pani; also Kalderash pai (6.16)
Pani nevi Fresh water
Papin Goose
Paramicha Gypsy fairy tales, told for the skill of the storyteller
Paramishus Tale Fr. Greek
Patragi Easter
Patrin Leaf/road sign/marking Non-Polish
Payo Gadje Spanish Romani
-pen -ness,-hood Also -ben (6.19)
Pen, ben Sister Greek Romani
Perina Thick quilts
Pertia Jellied pig's feet and ears
Petalo Horseshoe Fr. Greek (6.55)
Phal Brother Welsh Romani; also Lomavren (6.38) cf. Plal, pral, bar
Phei Sister Kalderash
Phen Sister Welsh Romani
Phuro (f. phuri) Head of a familia
Pi-, pe- To drink Greek, Welsh romani pi-, Kalderash pe-
Piko Spear
Pipere Pepper
Pirogo Kind of noodle and cheese pudding Cf. Polish pierogy?
Plal Brother Also pral; Greek Romani; cf. Phal, pral, bar
Pliashka Bottle of good brandy, wrapped in a kerchief with a string of gold pieces Used in the marriage ritual between the couple's parents
Pliashka (plochka) Engagement feast
Pomana Funeral feast Repeated after nine days, six weeks, six months and a year (3.235)
Porado Erection Lovara
Porraimos Lit. the devouring ie the Holocaust Coined by Ian Hancock (1.276)
Poshum Wool European/Welsh Romani, fr. Persian; also Domari
Posoti Pouch inside a skirt Bulgaria
Postiu Abstention from animal products on Friday
Pral Brother Kalderash, cf. Phal, plal, bar
Pralipe Brotherhood Macedonia
Prastlo 'dishonoured' i.e. marime Sinti
Prikaza Bad omen
Pufe Fried flour bread
Puri daj/puro dad Grandmother/grandfather Lit. old mother/father;Whence dad?
Pushka Gun Fr. Slavic
Puterdea Straddle the legs open
Puyo Chicken stew
Puyuria Gadje gypsy-groupies Fr. Romanian "puppies, cubs, chicks"
Rahat lokum Some sort of food
Rakli Non-Roma girl
Raklo Non-gypsy boy
Rasa "race" Romanian; used to refer to e.g. Kalderash, Lovara, etc
Rat Blood Cf. Prakrit ratta
Ray baro Great lords i.e. judges and representatives of gadje power structures
Raya Landowners Lovara
Rebniko Pond Fr. Slavic cf. Slovene ribnik
Rikono Dog
Risho Reed, cane
Rom (fem. Romni) Romani man/women
Rom/lom/dom Man/husband European/Armenian/Persian and Syrian

Cf Sanskrit domba, mod. Ind. Dom, dum Skr=man of low caste making living by music and singing, Lahnda=menial, Sindhi=caste of wandering musician, Panjabi=strolling musician, West Pahari=low-caste black-skinned man

Romanes Romani language
Romipen Gypsyhood
Romni Wife
Romni nashli Elopement Lit. runaway wife
Rovliako khelipen "stick dance"
Ruv Wolf
Sap Snake British
Sarma Stuffed cabbage With pork, onions, peppers, rice and tomatoes (9.63)
Sastimos (sastipe) "to your health" Generally used as a greeting
Sastro Father-in-law
Saviako Rolled pastry with fruit, cottage cheese and raisins
Sero Head Also shero (Greek Romani); cf Skr vala, Hindi Bal
Shanglo Police constable
Shav Unmarried gypsy male
Shavora Companions?
Sheranda Goosedown pillows covered in gay, flowered material
Shon Moon
Shoshka Tent-pole Russia (fr. Russian)
Shpera "road sign/marking" Polish; = patrin
Sir Garlic Fr. Persian
Skorni Top-boot Fr. Slavic
Slobuzenja Freedom Fr. Slavic
Smentena Cream Fr. Slavic
So What
So keres? What are you doing?
Socro-bori Incest
Solakh Kris judgement using armaya, with judgement left to mule
Soske Why
Sov- To sleep Cf. Skr. Svapati, Hindi sona
Spiuni Spy Albania
Stanya Stable Fr. Slavic
Streyino "strange" Used of unknown Vitsa
Sumadji Family heirloom
Sunet biaf Circumcision wedding Muslim, in Bulgaria
Svata/svatura Gypsy story/ies
Tachiben Truth See also chachimos
Tacho True Welsh Romani;
Taliga Two-wheeled light cart
Tarneder Younger Welsh Romani
Tato Hot, warm Cf Skr. Tapta, Hindi tatta
Trampa Barter
Treshul Christian cross In India, Shiva's trident
Trito ursitori Three spirits, one good, one evil, one mediator
Trupos Body Fr. Slavic
Trushal odji Hungry soul
Tsera Individual household within a familia Lit. tent
Tserha Lit. tent Lovara = vitsa
Tu You singular Cf. Skr tuvam, Hindi tu
Tumnimos Wedding arrangements
Tutka Turkey
Uzho Related to marhime
Vadni ratsa Wild goose of Romani legend
Vaida Gypsy chief Russia (Slav. Vodja)
Vardo Horse-drawn living-wagons Hungary; also Vurdon, Vordon
Vare- -ever Fr. Romanian; e.g. varekai "wherever"
Varekai Wherever Fr. Romanian
Vast Hand Cf. Skr. Hasta, Hindi hath
Vesh Forest European/Welsh Romani, fr. Persian
Veshengo "man of the forest" Nickname
Vitsa "clan" Lit = vine, tendril, fr. Romanian fr. Slavic
Vurdon Wagon Also Vordon, prob. From Ossetic, European/Welsh Romani, (6.41)
Vurma Trail of signs on the road Lovara = patrin
Wortacha "partners" Refers to group brought together for a specific job
Wuzho Purity Vlach
Xabe Beef stew
Xaimoko Rabbit stew
Xanamiki Co-parent-in-law Term used to describe the "family-in-law" relationship following a marriage - used by the two fathers-in-law of each other (3.197)
Xari "one who eats"
Xaritsa Fried cornbread
Xin Urinating
Xumel, xumer Dough, breadcrumbs Fr. Arabic
Yak Eye Cf Skr aksha, Hindi ak
Yekhipe Unity, oneness
Yungxo Young ox
Za Go
Zen Saddle Fr. Persian
Zeravo Left (direction) Fr. Greek
Zhamutro Bridegroom or son-in-law
Zheita 'bringing the bride home' Part of the wedding ceremony
Zor Strength Fr. Persian
Zuhno Pure
Zurla Long, wooden, double-reed conical-bone wind instrument May not be Romani word

English-Romani Glossary

Word Meaning Notes
Uzho Related to marhime
Vitsa "clan" Lit = vine, tendril, fr. Romanian fr. Slavic
Chin "cut/carve", ie write
Mulengi dori "dead man's string" Magic ribbon tied or united to call on dead spirits to protect you
Dav opre "I give upwards" ie read aloud
Veshengo "man of the forest" Nickname
Xari "one who eats"
Wortacha "partners" Refers to group brought together for a specific job
Rasa "race" Romanian; used to refer to e.g. Kalderash, Lovara, etc
Paguba "raiding party" i.e. sent out for supplies Churara
Shpera "road sign/marking" Polish; = patrin
Palecido "set apart" i.e. marime Sinti
Brigaki djilia "Sorrow songs" Songs telling of hardship
Rovliako khelipen "stick dance"
Streyino "strange" Used of unknown Vitsa
O zhuvindo "the live one"
Sastimos (sastipe) "to your health" Generally used as a greeting
Kris "tribunal" Fr. Greek "krisis" = judgement (6.56)
Budjo A swindle translated as 'switch the bag'
Postiu Abstention from animal products on Friday
-mos Abstract noun marker Fr. Greek
Gusha Adam's apple
Katrinsa Apron
Chindilan? Are you fed up, weary?
Opre! Arise!
Lomavren Armenian dialect of Romani Fr. Lom - man; Cf. Domari, European
Ma-sha-llah As god wills Muslim? (Allah)
Domari Asiatic dialect of Romani Fr. Dom - man; Cf. Lomavren, European
Prikaza Bad omen
Bogacha Baked flour bread
Kumpania Band of families Polish
Trampa Barter
Boba Bean Fr. Slavic
Fusui Bean soup
Meska Bear
Xabe Beef stew
Lovina Beer Fr. Slavic
Kishti Belt European/Welsh Romani, fr. Persian
Mura Berry Fr. Romanian
Baro Big Cf Skr. Vadra, Hindi bara
Koro Blind European/Welsh Romani, fr. Persian; also Domari
Rat Blood Cf. Prakrit ratta
Trupos Body Fr. Slavic
Lil (pl. lila) Book
Pliashka Bottle of good brandy, wrapped in a kerchief with a string of gold pieces Used in the marriage ritual between the couple's parents
Berk Breast Fr. Arabic (6.40); Whence berk?; cf. chuchi
Chuchi Breast Indic; cf. Berk
Zhamutro Bridegroom or son-in-law
Zheita 'bringing the bride home' Part of the wedding ceremony
Bar Brother Domari, cf. Phal, pral, plal
Phal Brother Welsh Romani; also Lomavren (6.38) cf. Plal, pral, bar
Plal Brother Also pral; Greek Romani; cf. Phal, pral, bar
Pral Brother Kalderash, cf. Phal, plal, bar
Pralipe Brotherhood Macedonia
Ale But Fr. Slavic
Fusui eski zumi Butter-bean soup
Kocho Button European/Welsh Romani, fr. Armenian
Machka Cat Fr. Slavic
Pachiv Ceremonial celebrations to honour special guests Also pakiv (9.90)
Lovoro Ceremony to divide money earned
Manch Cheer up Fr. Romanian
Puyo Chicken stew
Ataman Chieftain Russia (fr. Russian)
Treshul Christian cross In India, Shiva's trident
Sunet biaf Circumcision wedding Muslim, in Bulgaria
kafa Coffee
Kidemos Collections made among a kumpania, usually on ritual occasions
Shavora Companions?
Mai + adj. Comparative Vlach Romani
Xanamiki Co-parent-in-law Term used to describe the "family-in-law" relationship following a marriage - used by the two fathers-in-law of each other (3.197)
Gin Count ie read
Smentena Cream Fr. Slavic
Amriya Curse
Armaya Curse
Bori Daughter-in-law Pl. boria
O d'ives Day Czechia
Beng Devil Originally 'frog' (Syrian Romani) (6.56)
Bengalo Devilish
Mulengi djilia Dirges Lit. spirit songs
Melalo Dirt
Prastlo 'dishonoured' i.e. marime Sinti
Rikono Dog
Xumel, xumer Dough, breadcrumbs Fr. Arabic
Darro Dowry, bride-price
Kan Ear Cf. Skr khan, Hindi khan
Patragi Easter
Dunha Eiderdown Whence (downy?)
Romni nashli Elopement Lit. runaway wife
Desrobireja Emancipation from slavery (Romani, from Romanian)
Doshman Enemy Fr. Persian doshman
Pliashka (plochka) Engagement feast
Dosta Enough Fr. Slavic
Midjloli Erection Lovara
Porado Erection Lovara
Karbaro Erection (i.e. big penis) Lovara
European European dialect of Romani Cf. Domari, Lomavren
Vare- -ever Fr. Romanian; e.g. varekai "wherever"
Familia Extended family including married sons and their wives, children and grandchildren Fr. Romanian
Yak Eye Cf Skr aksha, Hindi ak
Muj Face, mouth
Gunoi Faeces Fr. Slavic? Cf. Slovene gnoj (dung)
Sumadji Family heirloom
Khan, kan Fart
Dad, dat Father Cf Skr tata, Hindi tat
Sastro Father-in-law
Mindj Female genitals Whence minge (6.193), and minging?
Dila Floor Czechia
Vesh Forest European/Welsh Romani, fr. Persian
Kesali Forest spirit Russia
Ofisa Fortune-telling booth
Slobuzenja Freedom Fr. Slavic
Pani nevi Fresh water
Xaritsa Fried cornbread
Pufe Fried flour bread
Mora Friend Russia
Much Friend Russia
Brashki Frogs
Pomana Funeral feast Repeated after nine days, six weeks, six months and a year (3.235)
Balame Gadje Greek Romani fr. Balamo=non-Romani
Payo Gadje Spanish Romani
Puyuria Gadje gypsy-groupies Fr. Romanian "puppies, cubs, chicks"
Gorgio Gadjo Romnichal
Sir Garlic Fr. Persian
Johai Ghost's vomit
Chey Girl/daughter
Cheiz Girl's dowry, and its display in her parent's house for a couple of days before the wedding
Za Go
Devel God
Galbi Gold coins, often worn as decoration Romani
Gelo Gone Past participle of za "go" cf. Bengali jawa, gaelo
Papin Goose
Sheranda Goosedown pillows covered in gay, flowered material
Dudum Gourd; also melon (6.41) Fr. Armenian
Puri daj/puro dad Grandmother/grandfather Lit. old mother/father;Whence dad?
Ray baro Great lords i.e. judges and representatives of gadje power structures
Kirvi Groom
Pushka Gun Fr. Slavic
Vaida Gypsy chief Russia (Slav. Vodja)
Paramicha Gypsy fairy tales, told for the skill of the storyteller
Svata/svatura Gypsy story/ies
Romipen Gypsyhood
Bal Hair Cf Skr vala, Hindi bal
Vast Hand Cf. Skr. Hasta, Hindi hath
Sero Head Also shero (Greek Romani); cf Skr vala, Hindi Bal
Phuro (f. phuri) Head of a familia
Khania Hens
Drab Herbs Romani
Grast Horse Fr. Armenian; also Kalderash gras (6.19)
Vardo Horse-drawn living-wagons Hungary; also Vurdon, Vordon
Petalo Horseshoe Fr. Greek (6.55)
Chile mole Hot barbecue sauce
Tato Hot, warm Cf Skr. Tapta, Hindi tatta
Bokh Hunger Cf. Hindi bhukh (12)
Trushal odji Hungry soul
Me I Cf Skr. Maya, Hindi main
Drabarav I read Macedonia; orig. in the sense of palm reading
Gilabav I read Albania; primarily to sing
Naswalemos Illness
Socro-bori Incest
Tsera Individual household within a familia Lit. tent
Kirchima Inn Fr. Slavic; cf. Slovene krchma
Chordane Intelligence service
Ando foro Into town
Pertia Jellied pig's feet and ears
Pirogo Kind of noodle and cheese pudding Cf. Polish pierogy?
Kralis King Fr. Greek, orig. Fr. Slavic
Churi Knife Whence Churara
Bavo Kris complaint
Solakh Kris judgement using armaya, with judgement left to mule
Krisatora Kris judges
Bayo (pl. bayura) Kris precedents
Chiavala Lad Russia pl. chiavalei
Lampo Lamp
Raya Landowners Lovara
Patrin Leaf/road sign/marking Non-Polish
Mortsi Leather, hide =skin, European/Welsh Romani, fr. Armenian (6.41)
Zeravo Left (direction) Fr. Greek
Tserha Lit. tent Lovara = vitsa
Porraimos Lit. the devouring ie the Holocaust Coined by Ian Hancock (1.276)
Lungo drom Long Road
Zurla Long, wooden, double-reed conical-bone wind instrument May not be Romani word
Baxt Luck Fr. Persian; poss. Fr. Persian (6.40)
Baxtalo Lucky
Darane svatura Magical, superstitious and supernatural stories
Gilabno Male singer/reader
Drabarno/i Male/female reader/fortune-teller
Rom/lom/dom Man/husband European/Armenian/Persian and Syrian

Cf Sanskrit domba, mod. Ind. Dom, dum Skr=man of low caste making living by music and singing, Lahnda=menial, Sindhi=caste of wandering musician, Panjabi=strolling musician, West Pahari=low-caste black-skinned man

Abiav (also abijav, bijav, amnjav, ebav) Marriage, wedding; also festivity or party
Marturo Martyr, prophet
-os Masculine ending for loan words
Bater May it be so Said in response to a challenge via an armaya
Mas Meat
Divano Meeting or discussion Romani
Love Money
Shon Moon
Komi More Fr. Greek
Day Mother
Dya Mother Britain
Djolano Mule European/Welsh Romani, fr. Armenian
Nav Name Cf. Skr. Naman, Hindi nam
Djezbeh Narrow high brass container with a long protruding handle (coffeepot) (Turkish?)
Natsia (pl. natsiyi) Nation or tribe of Rom Kalderash (6.238)
Diklo Neckerchief
-pen -ness,-hood Also -ben (6.19)
Bi-lacho No good Albania
Gadjikane Non-gypsy Adjective
Raklo Non-gypsy boy
Gadjo Non-Gypsy man
Rakli Non-Roma girl
Nak Nose Cf Skr nak, Hindi nak, whence "nark" - stool pigeon (1.16); also nakh (Welsh, Greek Romani) (6.16)
Amaro our Cf. Skr. Asmaka (ours), Hindi hamara
Bov Oven Fr. Armenian
Pachivaki djili Pachiv song
Kar Penis
Manush People Cf Skr/Hindi manusha
Pipere Pepper
Kotor Piece European/Welsh Romani, fr. Armenian
Shanglo Police constable
Rebniko Pond Fr. Slavic cf. Slovene ribnik
Posoti Pouch inside a skirt Bulgaria
Buino Proud Fr. Slavic
Zuhno Pure
Wuzho Purity Vlach
Kis Purse Fr. Arabic; also kisi (6.40)
Mahala Quarter (of a town) Bulgaria
Xaimoko Rabbit stew
Lolo Red
Risho Reed, cane
Niamo Relatives
Dili Retarded; crazy (9.77) Whence dill?
Saviako Rolled pastry with fruit, cottage cheese and raisins
Romanes Romani language
Rom (fem. Romni) Romani man/women
Zen Saddle Fr. Persian
Lon Salt
Dariav Sea European/Welsh Romani, fr. Persian
Lashav Shame
Khul Shit
Bolta Shop Fr. Romanian bolta
Kish Silk European/Welsh Romani, fr. Persian
Bino Sin Fr. Hungarian bun
Bhen/phen Sister Asiatic vs Armenian/European Romani
Pen, ben Sister Greek Romani
Phei Sister Kalderash
Phen Sister Welsh Romani
Besh! Sit! Imperative
Kazan Small domestic stills, copper Made by Kalderash
Khantino Smelly
Bauri Snails Fr. Romanian
Sap Snake British
Rahat lokum Some sort of food
Bushalo Sour
Piko Spear
Drarnego Special healing herb
Draba Spell/charm
Mulo Spirit of the dead Pl. mule
Martiya Spirit of the night
Mamioro Spirit who brings illness
Detlene Spirits of dead children? Lovara
Spiuni Spy Albania
Stanya Stable Fr. Slavic
Chakano Star European/Welsh Romani, fr. Persian
Chere Stars Kalderash
Koshter Stick Anglo-Romani; whence cosh
Puterdea Straddle the legs open
Zor Strength Fr. Persian
Sarma Stuffed cabbage With pork, onions, peppers, rice and tomatoes (9.63)
-me, -men Suffix for passive participles Fr. Greek
Kham Sun Cf Skr gharma, Hindi gham; also kam (Greek Romani)(6.16)
Mariki Sweet, layered, pizza-shaped pastry from flour, powdered milk, sugar and lard Albania
Monchimo System of servitude to pay off debts and credits
Paramishus Tale Fr. Greek
Chao Tea
Shoshka Tent-pole Russia (fr. Russian)
L vakandoka The moles
Choribe Theft Greek Romani
Bokoli Thick pancakes stuffed with small pieces of meat Lovara
Perina Thick quilts
Trito ursitori Three spirits, one good, one evil, one mediator
Pi-, pe- To drink Greek, Welsh romani pi-, Kalderash pe-
Chokesarav To forge (metal)
Barearav To honour, respect, obey Verb from baro (big)
Djan- To know Whence gen?
Hamishagos To meddle or disturb
Pakiv, dav pakiv To obey, respect, honour, esteem
Dikh- To see Also dik- (Greek Romani); Cf. Hindi dekh-
Sov- To sleep Cf. Skr. Svapati, Hindi sona
Chor- To steal Greek Romani
Chorav To steal Whence chorey
Grob Tomb Fr. Slavic
Cheeb Tongue Cf Skr jeep, Hindi cheep
Dand Tooth
Skorni Top-boot Fr. Slavic
Foros Town Fr. Greek
Bulibasha Traditional local leader Transylvania
Vurma Trail of signs on the road Lovara = patrin
Tacho True Welsh Romani;
Chachimos Truth
Tachiben Truth See also chachimos
Tutka Turkey
Binak Twin
Taliga Two-wheeled light cart
Bol Type of mouth music
Kak (kako) Uncle Respectful form of address for older male
Nano Uncle
Magherdo Unclean Polish
Marime Unclean Non-Polish; Fr. Greek "to dirty" (6.55); c.f. Skr mraks = smear (6.244)
Moxado Unclean England/Wales
Yekhipe Unity, oneness
Shav Unmarried gypsy male
Xin Urinating
Mish Vagina Kalderash
Glasso Varieties of melodies in gypsy music Fr. Slavic Glas "voice"
Mode Varieties of melodies in gypsy music
But guli Very sweet
Chote Vinegar
Bari lavuta Viola
Lavuta Violin
Glas Voice Fr. Slavic
Vurdon Wagon Also Vordon, prob. From Ossetic, European/Welsh Romani, (6.41)
Mashakar Waist, centre
Pani Water Cf Skr paniya, Hindi pani; also Kalderash pai (6.16)
Nivasi Water spirit/mermaid Russia
Mom Wax Fr. Persian
Drom Way Fr. Greek d??µ?s dromos
Tumnimos Wedding arrangements
So What
So keres? What are you doing?
Kana When
Kaj Where
Varekai Wherever Fr. Romanian
Kon? Who?
Soske Why
Mizhak Wicked Fr. Slavic
Romni Wife
Vadni ratsa Wild goose of Romani legend
Chovexani Witch Fr. Armenian
Ruv Wolf
Kasht Wood (i.e. forest)
Poshum Wool European/Welsh Romani, fr. Persian; also Domari
Lav Word Poss. Fr. Arabic lafz
Tu You singular Cf. Skr tuvam, Hindi tu
Yungxo Young ox
Tarneder Younger Welsh Romani
Page last modified on August 08, 2007, at 03:43 PM